top of page
Основные публикации
  • Копыленко М. М. Избранные труды по языкознанию: в 2-х томах. Алматы, 2010. — 444 с.

  • Копыленко М. М. Актуальные проблемы лингвистики. (Сб. научных трудов). Алматы, 1998. — 249

Монографии
  • Копыленко М. М. Сочетаемость лексем в русском языке. М.: Просвещение, 1973. — 119 с.

  • Копыленко М. М., Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии. Проблемы, методы, опыты. Воронеж: ВГУ, 1978. — 144 с.

  • Копыленко М. М. Оптимизация преподавания русского языка в казахской аудитории. Алма-Ата: Наука, 1980. — 124 с.

  • Копыленко М. М., Саина С. Т. Функционирование русского языка в различных слоях казахского населения. Алма-Ата: Наука, 1982. — 11с.

  • Копыленко М. М., Ахметжанова З. К. Фонетическая интерференция в русской речи казахов. Алма-Ата: Наука, 1984. — 64 с.

  • Копыленко М. М. и др. Русско-казахский фразеологический словарь. Алма-Ата: Наука, 1985. — 222 с.

  • Копыленко М. М. Интерференция в русской речи казахов: (проблемы казахско-русского двуязычия). Алма-Ата: Наука, 1988. — 127 с.

  • Копыленко М. М. Попова З. Д. Очерки по общей фразеологии : (фразеосочетания в системе языка). Воронеж : изд-во Воронежского ун-та, 1989. — 192 с

  • Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии:
    Фразеосочетания в системе языка Изд. 2 URSS. 2010. 192 с.

  • Копыленко М. М. и др. Русско — казахский фразеологический словарь. Издание второе, дополненное и исправленное. Алма-Ата: Наука, 1989. — 230 с.

  • Копыленко М. М., Ахметжанова З. К. Закон о языках и развитие двуязычия и многоязычия в Казахской ССР. Алма-Ата, 1990. — 16 с.

  • Копыленко М. М. и др. Казахское слово в русском художественном тексте. Алма-Ата: Гылым, 1990. — 168 с.

  • Копыленко М. М. Средства выражения количества в русском языке. Алма-Ата: Евразия, 1993. — 184 с.

  • Копыленко М. М. Основы этнолингвистики. Алматы: Евразия, 1995. — 180 с.

  • Копыленко М. М. Paleoslavica. Алматы: Евразия, 1995. 166 с.

Перевод

Копыленко М. М. Лев Диакон. История. М.: Наука,1988. — 240 с.

Основные статьи
  • Копыленко М. М. Неизвестный автограф стихотворения Н. А. Некрасова «Деревенские новости» \\ Доклады и сообщеня филологического института ЛГУ им. Жданова. -Вып.2. — Л..1950. — С. 108—113.

  • Копыленко М. М. Из исследований о языке славянских переводов византийской литературы (Гипотактические конструкции славяно-русского перевода «Александрий»). // Византийский временник, т. ХVI, 1959, с. 82 — 91

  • Копыленко М. М. Рукописная греческая грамматика братьев Лихудов // Византийский временник, т. ХVIII, 1960 — с.85 — 92

  • Копыленко М. М. О языке древнерусского перевода «Истории иудейской войны» Иосифа Флавия (Глагольно-именные фразеологизмы) // Византийский временник, т. ХХ, 1961 — с.164 — 183

  • Копыленко М. М. О межъязыковой идиоматичности и связанных с ней явлениях // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 1964, № 1. — с. 162—168

  • Копыленко М. М. Как следует называть язык древнейших памятников письменности? // Советское славяноведение, 1966, № 1. — С. 36-41

  • Копыленко М. М. Опыт сопоставительного изучения фразеологических единиц типа дать совет в славянских языках // Вопросы языкознания. 1969, № 2. с. 46 — 53

  • Копыленко М. М. О различиях между производством, порождением и синтезом речи // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. М.:МГУ, 1969, с. 97 — 103

  • Копыленко М. М. Генераторы отглагольных агентивных существительных русского языка // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1971. — с.504 — 520

  • Копыленко М. М. О семантической природе молодёжного жаргона // Социально — лингвистические исследования. М.: Наука, 1976.- с. 79 — 86

  • Копыленко М. М. Кальки греческого происхождения в языке древнеславянской письменности // Византийский временник, т. ХХХIV, 1973.- с.141 — 150[14]

  • Копыленко М. М. К построению семантической типологии (универбы и перифразы). — Проблемы лексикологии. Минск: БГУ. 1973.- с. 48 — 55

  • Копыленко М. М. О свойствах метафоры и метонимии в тюркских языках // Советская тюркология и развитие тюркских языков в СССР. Алма-Ата, 1976.- с. 261—263

  • Копыленко М.М О выразительных средствах эсперанто // Учёные записки Тартусского госуниверситета. Вып. 644. Тарту, 1983.- с. 65 — 76

  • Копыленко М. М. Типология казахских эквивалентов русским фразеосочетаниям. // Известия АН Каз. ССР, серия филологическая, 1986, № 3 — с.8 — 15

  • Копыленко М. М. О мотивации наименований животных в тюркских языках. // Проблемы этимологии тюркских языков. Алма-Ата: Гылым, 1990.- с. 102—108

  • Копыленко М. М. Социальное и этническое в языке (очерк взаимодействия). Облик слова. Сб. статей памяти Д. Н. Шмелёва. М., 1997.- с. 354—360

  • С. А. Колчин, М. М. Копыленко, А. П. Бабушкин. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Филологические науки 1998, № 2 — с. 109—114

bottom of page